Неточные совпадения
Всего обиднее и грустнее для Татьяны Марковны была таинственность; «тайком от нее девушка переписывается, может быть, переглядывается с каким-нибудь вертопрахом из окна — и кто же? внучка, дочь ее, ее милое дитя, вверенное ей матерью: ужас, ужас! Даже
руки и ноги
холодеют…» — шептала она, не подозревая, что это от нерв, в которые она не верила.
— Ну, уж вы мне предоставьте решать мои дела самому и знать, что надо читать и что не надо, — сказал Нехлюдов, побледнев, и, чувствуя, что у него
холодеют руки, и он не владеет собой, замолчал и стал пить чай.
— Да разве что-нибудь было? — с трудом проговорил я, между тем как
руки и ноги у меня
холодели, и что-то задрожало в самой глубине груди.
Андрей Ефимыч и теперь был убежден, что между домом мещанки Беловой и палатой № 6 нет никакой разницы, что все на этом свете вздор и суета сует, а между тем у него дрожали
руки, ноги
холодели и было жутко от мысли, что скоро Иван Дмитрич встанет и увидит, что он в халате.
Бегушев первый вошел в комнату умершей. Точно живой лежал маленький труп Елизаветы Николаевны. Бегушев взял ее
руку; но та уже начала
холодеть. Граф упал на колени перед трупом.
Что-то сдвинулось в мозгу: на несколько минут словно затмилось сознание, и это уже не Тимохин лежит и не над ним служат, а лежит он, Саша, и эти
руки его; так очевидно и так страшно было замещение одного другим, что Саша зашевелил пальцами и подумал,
холодея: «Скорее, скорее надо убедиться, что это мои
руки и шевелятся». И так же внезапно успокоился и задумался о Тимохине и в одно мгновение необыкновенно быстрыми мыслями понял всю его жизнь.
Сознание погасло, как потухающий разбросанный костер,
холодело, как труп только что скончавшегося человека, у которого тепло еще в сердце, а ноги и
руки уже окоченели.
Руки у него постоянно были сухие и горячие, но сердце иногда вдруг
холодело: точно в грудь клали кусок нетающего льду, от которого по всему телу разбегалась мелкая сухая дрожь.
«О Настенька, Настенька! — подумал я, — как этим словом ты много сказала! От этакой любви, Настенька, в иной час
холодеет на сердце и становится тяжело на душе. Твоя
рука холодная, моя горячая, как огонь. Какая слепая ты, Настенька!.. О! как несносен счастливый человек в иную минуту! Но я не мог на тебя рассердиться!..»
— Извините, что я не попрощался… — начал было Коротков и смолк. Хозяин стоял без уха и носа, и левая
рука у него была отломлена. Пятясь и
холодея, Коротков выбежал опять в коридор. Незаметная потайная дверь напротив вдруг открылась, и из нее вышла сморщенная коричневая баба с пустыми ведрами на коромысле.
Упал! (прости невинность!). Как змея,
Маврушу крепко обнял он
руками,
То
холодея, то как жар горя,
Неистово впился в нее устами
И — обезумел… Небо и земля
Слились в туман. Мавруша простонала
И улыбнулась; как волна, вставала
И упадала грудь, и томный взор,
Как над рекой безлучный метеор,
Блуждал вокруг без цели, без предмета,
Боясь всего: людей, дерев и света…
Там, между прочим, действует одна мужественная татарка, великанша-героиня; теперь я самое имя ее позабыл, а тогда у меня и
руки и ноги
холодели, как только оно упоминалось!
Она в отчаянии; у нее
холодеют голова, ноги,
руки, и кажется, что несчастнее ее нет человека во всем свете. Но проходит еще минута, слышатся голоса; это ветеринар вернулся домой из клуба.
Нора делает быстрое движение вперед, чтобы ринуться вниз, прямо в эти сильные, безжалостные
руки (о, с каким испугом вздохнут сейчас сотни зрителей!), но сердце вдруг
холодеет и перестает биться от ужаса, и она только крепче стискивает тонкие веревки.
Священник кончил свое дело и перекрестил умирающую. Она подавала еще слабые признаки жизни легким хрипением и медленной икотой, но посинелые пальцы
рук и вытянутые ноги все больше и больше
холодели. Смерть одолевала…
Когда Дуня вбежала к отцу, он лежал недвижим. Помутившиеся глаза тоже были недвижны, здоровая до тех пор
рука омертвела. С громким воплем ринулась к нему растерявшаяся Дуня и обхватила его обеими
руками. Марко Данилыч уж
холодел, и только легкий хрип в горле еще показывал, что последний остаток жизни сохранялся еще в нем. Мало-помалу и хрип затих.